't Wie in mearke gelyk, in ferhaal út in film Hy stoer en lűd, sy leaf en stil Mar wol o sa fereale, de ien op de oar En węr't sy ek wienen, inkeld each foar elkoar
'k Nim dy mei, 'k nim dy mei, sa sei hy tsjin har Nei dat lân fan myn dreamen, ik lit dy gjin kar En ek dű wurdst betsjoene, foardatst it witst Astű stiest op de high Cliffs of Moher, yn'e mist
Yn dat lân, dęr't in liet klinkt út elk hűs en kroech Węrfan't sjongers en dichters ferhelje Dęr't it libben faak kalm is, de see altyd rűch Dęrstű thús bist, al komst ek fan fier
Harren takomst wie makke, sy hienen plannen by't soad Mei him wol ik libje, mei har wurd ik âld En op Saint Patricksdei hat in alde pastoar Har troud yn 'e rein, dęr by de high Cliffs of Moher
Yn dat lân, dęr't in liet klinkt út elk hűs en kroech Węrfan't sjongers en dichters ferhelje Dęr't it libben faak kalm is, de see altyd rűch Dęrstű thús bist, al komst ek fan fier
't Wie in dizige dei, hiel ier yn 'e moarn Doe't hy sei tsjin syn leafste, kom jou my dyn hân Want der is wier neat moaiers, dű leaust my grif Astű aanst mei my giest oan de foet fan it klif
Op dat paad, smel en glysterich, mei de see sa tichtby Fűn syn foet gjin hâldfest, en in weach naam him mei Yn dat iiskâlde wetter wie 't dat er stoar Foar it each fan syn faam, dęr by de high Cliffs of Moher