dagboek > overzicht
Dagboek november 2009Bekiek hele maand 
 
5 november om 18:37
 
Snekers is nyt moai: Snekers is Snekers!





Sommege minsen wille ut Snekers nňch nyt met de kont ankieke...

“De provinsje Fryslân komt net sa bęst út in grut taalűndersyk fan de Taalunie. Dy hat 1000 minsken yn ús lân, mar ek út Flaanderen en Suriname, frege wat sy fine fan alle ferskillende fariaasjes Nęderlânsk dy't sprutsen wurde. It moaiste Hollânsk yn ús eigen lân wurdt sprutsen troch minsken yn Haarlem. It minst moaie Nederlânsk wurdt sprutsen yn Fryslân…”

Bovenstaand bericht haal ik fan de site fan Omrop Fryslân. Sukke stukjes trekke altyd myn andacht, omdat ik taal in ut algemeen en minderheidstalen in ut bysonder ‘ nijsgjirrich ’ fyn.
Ut MOAISTE Nederlaans en ut MINST MOAISTE Nederlaans dęr gaat ut over.

Sukke útspraken en waarde-oardelen frage om un reaksy. De aflopen dagen hoor ik hast dageleks dat minsen teugen mij sęge ‘ Ut Snekers is ok su moai je…’ Ik glimlach en sęch dan fatsoënlek ‘ oh ja je, nou da’s dan moai!’ Mear nyt. Su moesten us wete dat ik ut Snekers helemaal nyt moai fyn! Fanaf nou wete jim ut dus wel!

Ferklaar dy nader! Bovenstaande problematyk het alles te maken met un oardeel over un taal. Het ferskil in posisy fan de talen houdt alderearst ferbaan met faktoren dy’t búten de taal self lęge en nyt met de taal as taal. Oardelen over un taal as ‘ moai ’, ‘ helder ’ ‘ en su…’ hewwe heel faak hun groan in oardelen over de groep dy’t de taal praat. De ‘oou ’-klank fan un Skeveningse fisfrou is ‘ onbeskaafd ’, datselde ‘ oou ’ in ut Engels wurdt as ‘ beskaafd ’ aksepteard. Ut seit mear over de oardelen fan de Skeveningse fisfrou en de Engelsen as over de taal dy’t se prate. Un afgriis fan un taal stoëlt meastal wear op negatieve oardelen. ‘ Dy eigenwize Snekers mei har stomme taaltsje, se kinne net ienris Frysk…’

Foëlt men sich thús in un eigen groep en woanplak, dan sal de eigen taal ok metdele in un gunstech oardeel. Hewwe je nyt sufeul konsiderasy met de eigen omgeving dan is de kaans ok groat dat men de taal wel slite wil. Elke taal het un seker prestiizje, un sekere goodwill ( ňf un tekňrt dęran ) bij de minsen.

Met de minsen dy’t de BSA besoeke sit dat wel snor. Dęr het ut Snekers un bepaalde status. Ik doën der alles an om dy status hooch te houwen, mar ik bin gekke Henky nyt. Ik weet om de bliksem wel dat sommege minsen niks fan ut Snekers hewwe mutte. De kaans is groat dat sukke lui ok un hekel hewwe an de skriëver en weblogger in dy taal.

Dat se ut mier an Heabeltsje de Jong hewwe kan ik mij nyt foarstelle dat is gewoan un freeslek aardech mins. Met andere woarden de persoan Heabeltsje de Jong sňrgt foar un geweldege opwardearing fan ut Snekers. Mar dęr kan dy taal self niks an doën. Snekers is nyt moai, Snekers is Snekers!





Johan Veenstra, Stellingwerver in hart & nieren, kwam gisteravend ok wear op de jaardach bij Heabeltsje de Jong