dagboek > overzicht
Dagboek november 2011Bekiek hele maand 
 
27 november om 12:01
 
Friese fertaling fan Tolkien meesterwerk The Fellowskip of the Ring geeft ut Frys status!





Lieuwe Westra het un ‘ masterstik ’ ouleverd met de fertaling fan ut earste deel The Fellowship of the Ring fan John Ronald Reuel Tolkien. ‘ It Selskip fan de Ring ’ het Westra der fan maakt. Oulopen week is ut prachtech útgeven boek ferskenen bij Utjowerij Frysk en Frij in samenwerking met útgeverij Elikser.

Lieuwe Westra het un ‘ alderferskuorrendste bulte wille ’ had an dizze giga fertalingsklus. Dat gun ik de man fan harte en ik gun ut de Friese literatuer ok fan harte. Over de fraach fan ut nut en onnut fan ut fertalen in ut Frys fan un meesterwerk gaf Westra un fraai antwoard: ‘ It giet my net om it nut fan de oersetting, mar om de wearde ’.

Utgeefster Jitske Kingma, fan Elikser, maakt har ok nyt su druk over nut en onnut fan su’n fertaling. Se noemde de fertaling fan Westra un kwesty fan ‘ selsbefrediging ’ las ik in un moai ferslach ( in ut Friesch Dagblad fan gister ) over de boekpresentasy.

Fňlgens Wikipedia is dizze Friese fertaling al de 62ste taal dęr’t ut boek in ferskynd. Ut geeft ut Frys wel un bepaalde status en Westra mach wat mij angaat ok moai deur gaan met fertalen. De Tolkien liefhewwers salle de fertalingen seker anskaffe!